表面活性剂
1、China‘s National Team怎么译 2、treat---as 与regard---as的区别
2020-08-12 02:31  浏览:45

  题目:

  1、China‘s National Team怎么译 2、treat---as 与regard---as的区别

  解答:

  China‘s National Team 中国国家队

  treat---as 把……待为……(对对待的意思)

  regard---as 把……视为……(也就是“看作为”间意思)

  猜你喜欢:

  1.什么是ROI指标?

  2.帮忙翻译几句法语!好心人帮忙!

  3.法人性质与法人本质有什么区别?

  4.写一篇英语作文 关于袋鼠

  5.Tom started playing for his national team when he was sevent

  6.she____ the national team at the age of13. A. joined B. join

  7.China's national day

  8.英语翻译jiaozi is one of china's national staples,evolving from

  9.请问:中国银行的英译是bank of china,中国建设银行的英译是china construcion bank,是习

  10.when is china's national day?

  时间: 2020-08-08

发表评论
0评